Šį mėnesį praeitis ir dabartis susiduria su žmogžudysčių tyrimais šiuolaikinėje Anglijoje ir Puerto Rike.
Bog karalienė: romanas
Anna North („Bloomsbury Publishing“, 288 p., 28,99 USD, 2025 m. Spalio mėn.)
Bog karalienėKetvirtasis Anna North romanas yra daug dalykų: sudėtingas istorinės grožinės literatūros darbas, griežtai austa paslaptis, primenanti policijos proceso procesą Kaulaiir galbūt, svarbiausia, konkuruojančių interesų kasinėjimai, suartėję gamtos pasaulį dabartiniame ekologinio niokojimo, ekonominio nekartojimo ir istorinio pamiršimo momente.
„North“ romanas yra tarp dviejų laikotarpių: Anglija 2018 m., Kur Agnė, amerikiečių teismo ekspertizės antropologas, dirba Ludlow mieste, norėdamas atskleisti tai, kas nutiko 2 000 metų senumo lavonui, neseniai iš durpių; ir senovės Britanija, kur jaunas druidas iš miesto keliauja į Camulodunum (šiuolaikinis Kolčesteris), Romos Britanijos sostinė ir atgal.
Skyriai pakaitomis pakaitomis tarp dviejų moterų istorijų, kuriose kiekviena užfiksuoja pagrindinį miesto istorijos momentą. Pirmasis įvyksta per „kritinį samanos“ laiką, kuris sudaro „Bogland“, kaip sako vienas aplinkosaugos aktyvistas; Po daugelio metų, kai buvo nuimtas durpėms, ji bus paversta būsto vystymuisi. Pastarasis liudija keltų visuomenės virsmą plėtojant Romos imperiją.
Šiaurės proza atskleidžia tikrą savo personažų priežiūrą – visi visiškai paversti asmenys, kurie yra priversti susidurti su savo aklosiomis vietomis, net ir būdami atsidavę jų pačių priežastims. Agnesą sužavėjo pelkės kūnas, kad „retas transfigūruotas žmogus, kuriam (jai) yra privilegija žinoti“, kuris turi „alcheminę kokybę … Žmogus, kuris po žeme pasisuko į ryškumą“.
Vis dėlto Agnė taip pat žino apie „darbą, kurį ji stovi, kad galėtų atlikti savo.“ Kai ji pažvelgia į pelkę – jos durpių sluoksnius, nuimtus neapdorotus, – ji „jaučia vikšaus skausmo jausmą, pavyzdžiui, žvelgdamas į gyvojo kūno nudegimą ar plyšimą“. Kai aktyvistai bando įtikinti ją palikti kasimą, kad jie galėtų pernešti pelkę, ji atspindi klimato krizę: „Ji perskaitė IPCC pranešimą, ji žino, kas įmanoma … ir vis dėlto visa tai buvo per didelė, kad jos protas galėtų laikyti, jos dėmesys neranda vietos poilsiui, ji slysta į tai, ką ji gerai žino, sulaužytą danties, subtilios kaukolės.“.
As Bog karalienė Atsiranda patenkinama pabaiga, akivaizdu, kad, kaip ir geriausiose istorijose, nėra lengvų atsakymų. Net ne kūrėjai ar durpių kompanija, didžiausias miesto darbdavys, susiduria kaip piktadarys. Ši plati pasaka yra daug daugiau nei mokslininkų, aplinkosaugininkų ir įmonių interesų kova. Susidūrusių su pareigos, ambicijų ir bendruomenės klausimais, Šiaurės stebuklingas romanas mums vėl sukelia pasaulį – abu senovės ir šiuolaikiškus – pasmerktus.Chloe Hadavas
Tai vienintelė karalystė: romanas
Jaquira Díaz („Algonquin Books“, 336 p., 28 USD, 2025 m. Spalio mėn.)
Link Tai vienintelė karalystėJaquira Díaz debiutinis romanas, vienas iš jos veikėjų pagaliau pateikia knygos pavadinimą į kontekstą: „(H) Ell nebuvo tikras, o dangus nebuvo karalystė“, – galvoja ji “.Tai vienintelė karalystė“. Tai yra 1990 m. Puerto Rike, o juodas gėjus ką tik buvo nužudytas ir paneigė katalikų laidotuves.
Karalystė, žinoma Díazo personažams, yra Humakao, Puerto Riko projektai. Jos daugialypis romanas yra pastatytas El Caserío Padre Rivera – vietoje, kurioje „žmonės paliko … policijos automobilyje ar kūno krepšyje ar šventėje, jų istorija visame vietiniuose dokumentuose“. Bendruomenė susiduria su rasizmu, homofobija, skurdu ir JAV imperializmu. Proceso metu jie atsisuka vienas prieš kitą.
Romanas prasideda 1975 m. Maricarmen ir jos sesuo Loli yra vieni iš nedaugelio baltųjų vaikų El Caserío, daugiausia juodaodžių bendruomenėje. Jų motina Blanca išmeta Maricarmeną, kai ji pradeda susitikinėti su juodaodžiu berniuku, vardu Rey. „Wannabe Caserío Robin Hood“ Rey buvo sulaikytas nepilnamečiuose ir iš jo, tačiau visada žvelgia į savo kaimynus ir sužavėjo juos savo muzikiniu talentu.
Maricarmenas pastoja su dukra, kurią ji įvardija Nena, o Rey grįžta į savo nusikalstamus būdus ir eina į policijos bėgimą. Jo šeima turi susidoroti su varginančiomis jo veiksmų pasekmėmis. Maricarmenas, iki šiol vidurinės mokyklos metimas, taip pat tampa daug jaunesnio brolio Tito, Tito, globėju.
Po pusantro dešimtmečio Tito ir Nena, kurie yra kaip broliai ir seserys, gyvena Maricarmeno ir Rey pasirinkimų šešėlyje. Abu stengiasi susitaikyti su savo tapatybėmis priešiškoje aplinkoje. „Tito buvo minkštas, ir ji už tai jį mylėjo“, – rašo Díazas apie Nena. „Bet tai buvo toks švelnus, kurio pasaulis nepriimtų, nes pasaulis buvo sunkus“.
Tragedija suka El Caserío, pabrėždama šį kietumą ir pakeisdamas Maricarmeno ir Nenos gyvenimą. Jie persikelia į Majamį, kur Blanca ir Loli buvo persikėlę prieš metus. Be šeimyninių žaizdų pataisymo, Nena turi naršyti po JAV vidurinę mokyklą, kur jos bendraamžiai gąsdina ją dėl gėjų ir nugrimzta į neišmanius komentarus: „Aš nežinojau, kad jie turėjo juodaodžius Puerto Rike“.
JAV kolonijinis buvimas Puerto Rike yra subtilus per liniją Tai vienintelė karalystė. El Caserío gyventojai ten pateko, nes „Amerikos vyriausybė nepripažino“ jų sausumos titulų. Maricarmenas dirba farmacijos surinkimo linijoje Humakao mieste, kur „Amerikos gamyklos … padengė orą juodais dūmais, išmesdami jų nuodingas atliekas už skurdžiausių apylinkių“.
Jei Nena ir jos bendraamžiai romano eigoje sužino vieną pamoką, tai yra tai, kad jie nesvarbūs JAV. „Antra, jie sužino, kad esate iš El Caserío, tie gringos nenori nieko bendra su jumis“, – rašo Díaz.Allison Meakem
Spalio mėnesio leidimai trumpai
Postmodernus milžinas Thomasas Pynchonas grįžta su Šešėlio bilietasNoir, kuris nuo 1930 -ųjų Viskonsino pereina į laivą, užpildytą šešėlinėmis figūromis iš tarptautinės Europos. Vengrijos autoriuje Krisztina Toth dystopų kalba Beždžionės akisIšvertė Ottilie Mulzet, gydytojo ir paciento meilės romanas nėra visiškai toks, koks atrodo. Gishas Jenas per amžius kuria motinos ir dukters pasaką Bloga bloga merginanustatytas tarp Šanchajaus ir Niujorko vidurio. „Booker“ premijos laureatas Georgi Gospodinovo meditacija apie sielvartą ir tėvystę, Mirtis ir sodininkasAngela Rodel iš išversta iš bulgarų. Megha Majumdar's Globėjas ir vagisArtimas Future Kolkata susiduria su badu ir kraštutinumais klimate.
Norvegijos Nobelio laureatas Jonas Fosse'as pradeda naują trilogiją su Dvasiaišvertė Damion Searls. Pulitzerio premijos laureatas Adomas Johnsonas vedė mitą, Polinezijos žodinę istoriją ir „Tuʻi Tongos“ imperijos tyrimus Kelio ieškiklis. Catalina Beovic „Infante“ debiutinis romanas Įtrūkimai, kuriuos mes nešiojameIšvertė Michelle Mirabella, peržiūri po Pinochet eros Čilės. Sonora Jha satyrinėje Nesusijęsskyrybų JAV mieste rengia savo rankos konkursą, remiantis senovės Indijos ritualu. Ir Mattia Filice perkelia savo realią gyvenimą, kai važiuoja greitaeigiai traukiniai į grožinę literatūrą Vairuotojasiš prancūzų kalbos išvertė Jacques Houis.Ch